Black&White

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Black&White » Отдел I » Es regnet in Regen


Es regnet in Regen

Сообщений 1 страница 10 из 14

1

Время: конец сентября 2013 года
Место: Реген (пока что)
Участники: Рэндалл Крейн, Хайле Дитце
Описание: Только ангелы могут точно ответить на вопрос "а что будет, если..?", тем самым изменив судьбу человека, который задал этот вопрос. Направив его куда надо. Сохранив и оградив от беды и неприятностей. Но ангелы редко спускаются на землю, еще реже делают предсказания случайным прохожим, которые ищут совета. Обычно людям приходится обходиться без ангелов-хранителей в своей каждодневной жизни, каждый раз самостоятельно отвечая на вопрос "а что будет, если..." Иногда правильно. Иногда нет. А иогда сложно понять, верно или нет ты ответил, потому что жизнь вопреки бедам и неприятностям подкидывает и второй шанс.

2

От белого фона вордовского документа уже болели глаза, а между тем оставалось всего три работы. Хайле устало приложила ладони к глазам, ожидая, пока побегут красные и зеленые точки, посидела немного так, до тех пор, пока жаркая пелена усталости немного не спадет, впрочем, не сильно это помогло – сил смотреть в экран уже не было, хотелось все бросить и пойти спать, но самое гадство было в том, что теперь всю ночь до утра ей будут сниться измышления второй группы о том, где же там признаки магического реализма в поздних романах Фолкнера. Она скосила взгляд на угол экрана – половина первого ночи на электронных часах намекала, что пора завязывать с пагубной привычкой оставлять все на последний день, на последнюю ночь даже, как неприлежная студентка уже почти десять лет назад, право слово.
Она снова уставилась в экран, бегая глазами по напечатанному в явной спешке тексту, и глаз цеплялся отнюдь не за смысл сказанного, а за опечатки и явные ошибки, за корявости предложений и логические нестыковки в эссе, будто она не преподаватель литературы, а изощренный стилист, который проверяет работы молодых дарований. Может, все потому, что  данной работе больше и не за что было зацепиться – банальные рассуждения, переписанные с Уимсета и де Мана, а то из менее уважаемых источников, переплетающиеся с весьма недалекими рассуждениями с претензией на деконструктивистский анализ… Хайле глянула на название файла с именем студента. Разочарования не последовало, все довольно предсказуемо, и ее дежа вю ее не обмануло, Стивенс никогда не славился тем, что вкладывал в работы свои мысли. Хайле вообще каждый раз, когда видела его в аудитории, пахнущего Армани и одетого с иголочки в лучших регенских бутиках, задавалась вопросом, с каких пор литература стала популярна и модна среди золотой молодежи, равно как и вопросом, а поднимется ли у нее рука отчислить его в конце концов или нет.
Телефонный звонок отвлек ее от созерцания неправильно написанной фамилии Бандренов, бегущая строка и картинка на экране сообщили имя такого же полуночника, который решил потревожить ее бессонницу, заполненную чтением университесткой макулатуры. Не хотелось разговаривать на ночь глядя в Мирандой, которая звонила, как правило, порадовать ее очередными перестановками в расписании или другими мелочами, которые составляют жизнь университетского преподавателя, отвлекающими от того, чем они по-настоящему горят на работе. Лучше бы она пересказывала ей кафедральные сплетни.
- Я знала, что ты не спишь, - радостно сообщила Миранда, и Хайле слышала, как на той стороне трубки стучат клавиши ноутбука. Не одна она, видимо, работает по ночам. – Занята?
- Узнаю много нового от студентов о скрытых шизофренических наклонностях Фолкнера, - Хайле поднялась и отошла к окну, отодвинула занавеску – за окном начинался дождь, Реген вступал в  то время года, когда город более всего напоминает сотни безликих и одинаковых городов из нуарных американских фильмов, застыв вне времени, где-то в своем собственном измерении, подобно Макондо. Последние три года она сама стала участником этого представления в междумирье, образом наравне с другими в этом странном гротескном городе, похожем на все  города мира разом. Дождь же стирал зыбкую границу между небом и землей и окончательно превращая фигуры и очертания домов в зыбкое ничто, мечту де Мана, где ничто и никто не равен ничему и никому. – Просвещаюсь, иными словами.
- Завтра тебе представится случай попросвещать других. Ко мне тут обратились по поводу твоих индейцев?
- Да? – деланная заинтересованность. К ней часто обращались коллеги по поводу легенд навахо, но очень часто все заканчивалось фразами «а вот тут написано не так», и на это оставалось только пожимать плечами. Взывать к авторитету покойной матери она не собиралась, в сущности, не было там никакого авторитета. Вот дед… но его она никогда не знала. – Кто на этот раз? Снова кто-то из любителей первобытной древности?
- Нет, не поверишь, писатель. Мне его рекомендовал Боб, а к нему его направил Альберт Мур с этнографического. Очень приятный и обходительный мужчина.
- Ты так говоришь, как будто сватаешь меня ему, а не в качестве консультанта предлагаешь.
Миранда только рассмеялась в трубку.
- Я не рискну советовать с чужих слов.
- Я так поняла, что все уже решено и я не могу сказать, что жутко занята и мне не до него, да? – это даже не раздражало, эта манера некоторых людей решать за других так же, как за себя, а порой даже еще и легче, так спокойно расшвыриваясь чужими планами. Впрочем, завтра все равно день половинчатый, как обычно, найдется время на жаждущего знаний писателя.
- Ну ты, я думаю, выкроишь время на него, где-то в середине дня? Тебе же не трудно.
- Конечно, не трудно, - интересно, что обещал Боб за это Миранде, что она так старается? Вряд ли за коробку конфет. – Ради приятного и обаятельного мужчины-то… Как его зовут хотя бы?
- Рэндалл Крейн. Гугл его знает.
- Гугл умный, но я и без него в курсе. Слышала. Читала.
- Значит, вам будет, что обсудить помимо индейцев.
- Может быть. Вдруг я завтра пообщаюсь с будущим классиком?
Миранда рассмеялась, пара минут каких-то глупостей - и тишина и темнота.
К эссе второй группы она уже не вернулась. Хайле задумчиво рассматривала ночную улицу за окном, обрызганным дождем, и капли на стекле складывались в причудливый калейдоскоп, когда в них отражались габариты авто, желтые огни фар и вывески магазинов на первом этаже дома напротив,  движущееся смешение красок в городе, лишенном своего лица.  Es regnet in Regen – тема для романа-аллюзии, романа-ассоциации, выстроенного на  образах и символах города между Адом и Раем, где земля и небо связаны дождем, дышащим выхлопными газами. Если бы она была талантлива, написала бы сама, но наброски своего собственного, родного, валялись на харде неприкаянными выброшенными и ненужными детьми плохой матери, которая предпочитала чужих детей, уже выросших и обретших признание. 
Рассматривала до тех пор, пока не погас сам по себе экран ноутбука, напомнив о том, который час.  Ленивая стрелка часов над комодом упрямо твердила, что час ночи.

Отредактировано Heile Dietze (25th Jun 2013 01:10 am)

3

С самого начала Рэндалла преследовало ощущение, что ничего путного из этого разговора не выйдет. Уже в тот момент, когда милая дама, номер которой дал ему Мишель, замялась и в весьма туманных выражениях начала что-то объяснять относительно их преподавателя, Рэндалл понял, что каши с университетом не сварить. Подавляя раздражение, он уточнил, действительно ли никто не может ему помочь, и получил обещание посмотреть и перезвонить.
Надо было отдать должное даме, которая работала то ли секретарем, то ли лаборантом. Она позвонила вечером и, явно недовольная, сообщила, что в городе сейчас находится преподаватель американской литературы. Добавила про потомственные таланты. Рэндалл, в общем-то, был согласен на все, но в глубине души подозревал, что никакой эта Хайле Дитце не специалист, а всего лишь любитель, которому его сбагрили, чтобы отвязался. Вернее даже, отвязался Мишель.
Рэндалл записал на листочке имя, время и место, спрашивая себя, не потребуется ли ему немецкий разговорник. Несмотря ни на что, фамилия показалась знакомой. Позже он проверил ее в интернете и обнаружил, что уже читал про Отто Дитце и его путешествия по землям навахо. Возможно, Хайле Дитце была его родственницей. Это заинтересовало Рэндалла.
Следующее утро не принесло радости к настроению. Зарядил мерзкий мелкий дождь, показавшийся не таким мелким, когда вылившаяся вода накрыла Рэндалла у входа в здание университета, стоило только ветру пошевелить ветвями деревьев, окружавших мощеную дорожку к университету.
Отряхиваясь, Рэндалл прошел мимо поста охраны. Пришлось оставить свои личные данные на всякий случай. Обвинять службы безопасности в излишнем усердии он не мог, особенно после всех этих историй про едва предотвращенные теракты и проделки разных психов, но медлительность сотрудника его просто убила.
Стараясь смирить недовольство, он поднялся на второй этаж и без труда нашел кафедру американских исследований. Постучавшись, он приоткрыл дверь.
- Добрый день. Не могли бы Вы мне помочь? У меня назначена встреча с Хайле Дитце, где я могу ее найти?

4

Утро принесло только дождь и серую мрачную хмарь, которая висела над Регеном плотной пеленой безо всякого намека на солнце, спрятанное за тучами. Утренний туман и липкая морось после обеда заставили жестоко пожалеть о том, что с утра она рискнула вопреки всем прогнозам одеть тонкую и легкую блузку, в которой даже куртка не спасала от промозглого сырого ветра с моря. Воздушная вода налипла на волосы и одежду, нехотя отлипая в аудитории, полной жертв капризной Регенской погоды. Старое здание Ройял колледжа, пусть и оснащенное по последнему слову техники, ничем не отличалось от главного здания Хайдельберга, где в пасмурную и дождливую погоду каменные спицы старинной готики рыдали вместе с разверзающимися небесными хлябями, и даже внутри то и дело вода капала на головы студентов. Регенский главный университет не был исключением, и это уже не вызывало вопросов и удивления  – кажется в Европе повсеместно считается, что храм знаний должен быть местом, максимально красивым и максимально лишенным комфорта – как будто это все могло помочь студентам учиться лучше и охотнее усваивать знания.
О том, что у нее назначена встреча с Рэндаллом Крейном, Хайле благополучно забыла и вспомнила только тогда, когда обеспокоенная Миранда позвонила и спросила, пришел ли писатель и как все прошло, и она пару мгновений лихорадочно перебирала в памяти планы на сегодня, в конце концов, вспомнив о вчерашнем разговоре и договоренности через десятые руки. Спокойное перечитывание вводной части в статью с правками профессора Майклса в университетском кафетерии пришлось спешно свернуть и бежать в корпус через двор, где деревья во время дождя особенно коварны и всегда норовят облить водой, закручивающейся в замкнутом пространстве старого георгианского здания в вихри мелкой водяной пыли, которая сделала в итоге свое дело – на кафедру Хайле зашла в мокрой блузке, которая неприятно липла к телу и заставляла краснеть при одной мысли, как она сейчас будет выглядеть для стороннего мужчины, пришедшего по делу. Кафедра была пуста. Необычно для середины дня, и мелькнула крамольная мысль, что кто-то всеведущий и всемогущий вымел всех до последней животй души с обычно оживленной кафедры американской литературы, где всегда было довольно шумно и многолюдно – чтобы дать ей возможность… От этой мысли Хайле постаралась поскорее избавиться. Мало ли случайностей на свете, нечаянных совпадений? Вся мировая литературы выстроена на этим случайностях и непредсказуемостях, и долгое общение со словами, связванными в многогранные полотна человеческой жизни со всеми ее неожиданными поворотами, научили не обольщаться и не искать предопределенность в событиях. В конце концов, часы показывали без малого  пятнадцать минут шестого.
Он не заставил себя ждать. Она даже не успела привести себя в порядок после импровизированного душа, не успела высохнуть, по сути, только успела зайти в помещение и включить свет, поставить на стол ноутбук и сумку – как в дверь сперва стукнули два раза, и потом дверь приоткрылась. Хайле его сразу узнала, хотя показалось сперва, что на фотографии в интернете он моложе. Может, давно сделана.
- Здесь, - Лё скинула плащ, бросив на вешалку, обернулась к нему снова,  коротко улыбнувшись. – Вы, должно быть, мистер Крейн? Очень приятно, Хайле Дитце, - она протянула ему руку, и рукопожатие вышло неожиданно легким, почти неощутитым, как будто он побоялся сжать сильнее ее ладонь. Наверное, тут же заметил, как любой писатель, ее странные кисти рук, которые многих почему-то заставляли осторожничать. Раздражающая особенность, и ее, и всех остальных. – Проходите, пожалуйста, садитесь, где Вам удобно. Кофе, быть может? У нас тут сыровато, поэтому… - поставив кофеварку за шкафом, она вернулась за стол, села напротив, сложив руки на столешнице, темной и полированной, в которой отражался кусок неба за окном. – Мне сказали, что Вы интересуетесь североамериканскими индейцами, - Хайле легко улыбнулась, как будто мысль о причине ее визита ее радовала несказанно, хотя не обошлось и без этого – несмотря ни на что. – Вас интересует что-то конкретное или же в общем, общие сведения? Признаться, мой отец здесь более компетентен, я могу дать Вам его координаты, он всегда рад помочь. Но в определенных вопросах, думаю, меня будет вполне достаточно.

5

Рэндалл вошел в кабинет, со щелчком закрыв за собой дверь, и протянул женщине руку. Пожатие было холодным. Он заметил краем глаза ее тонкие запястья, но перевел взгляд на лицо, обрамленное влажными прядями, в чертах которого явно угадывались неевропейские корни. Кровь Викэхэйды, вестимо. Он читал накануне историю ее отца. Какое странное все же сочетание – ученый и дикарка. Как он мог полюбить ее? Как любил и любил ли? Была ли она для него чем-то помимо объекта для исследований или предмета гордости европейца, вывезшего очаровательную индианку в цивилизацию? Это было бы хорошей темой для истории, или не темой, лишь тонкой линией, одной из многих нитей в полотне его рассказов. Тенью, которую поймает внимательный и любопытный читатель.
- Очень приятно. Рэндалл Крейн, - сказал он, не желая затягивать паузу. – Спасибо, что уделили мне свое время.
Он огляделся и отодвинул ближайший стул, скинул куртку на спинку. На паркете собралась лужица воды. Пока Хайле ходила с кофеваркой за шкаф, он устроился на стуле, вытащив блокнот с ручкой и облегченно вытянув под столом больную ногу.
- Сыровато – не то слово, - Рэндалл бросил взгляд на окно, за которым лило как из ведра. Мокрые ветви бились в стекло, хлюпая влажными листьями по стеклу. В комнате было довольно холодно. По сравнению со Штатами британские учебные заведения были совершенно некомфортными для пребывания в сырое время года. Рэндалл хорошо помнил лондонские дожди и шмыгающих носами однокурсников. Интересно, как там у них в Германии. - Не откажусь от кружечки. Да и Вам бы кофе совсем не помешал.
Он снова посмотрел на Хайле, только сейчас заметив мокрую блузку и просвечивающие под ней белыми полосками лямки бюстгальтера. Рэндалл отвел взгляд через мгновение же, надеясь, что она не заметила. Скорее всего, наоборот, конечно. У них поразительное чутье на эти штучки, вспомнить ту же Элис.
Рэндалл невольно потер кончиками пальцев то место, где раньше было кольцо. Без него уже комфортно, а привычка осталась, еще с самых первых дней их расставания. Он по пьяни спустил кольцо в унитаз тогда, а потом долго сожалел. Он вообще много глупостей сделал тогда. «Херни», - поправлял его Стивен.
Рэндалл потер губу, возвращаясь к делу.
-  Мне нужна информация… скорее общая, но не та, которую дает интернет. Нужны детали быта, малоизвестные факты, касающиеся религии. Может быть, найдутся записи бесед с отдельными людьми. Это было бы совсем неплохо, - он чуть улыбнулся, сглаживая излишне, быть может, сухой тон, которым заговорил, абстрагируясь от эмоций и воспоминаний. Его ладонь теперь механически поглаживала под столом ноющее колено. Чертова погода.

6

Бабушка старательно вкладывала ей в голову с самог детства, что это неприлично и непристойно – пялиться на незнакомого человека, да еще и на мужчину, и именно бабушкины подзатыльники в противовес манере матери уставиться на чужака и рассматривать до мельчайших деталей  привили привычку не следовать примеру Викэхэйды. Но с годами – дальше от детских наставлений пожилой матроны, ближе к людям, таким разным и непохожим, словно герои книг проходящим перед глазами читателя, она поняла, что затылок уже не саднит всякий раз, когда она начинает рассматривать исподтишка нового человека, попавшегося на пути. За вниманием к словам ей постепенно удалось научиться прятать внимание к мимике и жестам, которые многое могли сказать о человеке, гораздо больше, чем слова, и пусть физиогномистом и психологом Хайле себя никогда не мнила, опыт общения с людьми, которые так или иначе всегда были вокруг нее, просто потому, что книги писаны для людей и люди изучают книги, помог составить свою легенду к тому, что принято называть языком тела и языком мелких примет, на котором основывал свой дедуктивный метод Шерлок Холмс. Взгляд зацепился за отстутствие кольца на положенном месте – она было одернула себя за такое чисто бабское наблюдение, мещанское и низкое, но мысль убежала дальше. Хайле подумала, что у него забавный выговор, как будто где-то уже слышанный, но она не разбиралась в сортах британских акцентов, равно как и в сортах британских мужчин, которые, как говорят, в каждом графстве и каждом шире разные. Она слушала, скользнув по лучистым морщинкам у глаз, отметив сильные мужские руки под рубашкой, и только в этот момент Хайле почувствовала укол совести. Едва ли удалось сделать это ве заметно, пусть он и не следил за движением ее глаз, пока говорил, и тем не менее показалось, что все это было настолько явно и неприкрыто, что она предпочла подняться из-за стола. Благо, кофеварка пришла на выручку, пропищав о готовности кофе.
- Быт лучше всего смотреть на месте, - она поставила перед ним небольшую чашку, возвращаясь на свое место, теребя в пальцах брелок с совиным перышком, который всегда заменял метроном для сосредоточения. – Но, увы, сейчас уже мало кто живет так, как по крайней мере лет восемьдесят назад, несмотря на все ограничения для резерваций.
Которые представляли из себя теперь довольно жалкое зрелище. Слишком много запретов, слишком мало свободы, в стране, которая мнит себя флагманом в бурном океане мирового либерализма. Оставалась только огненная вода, от которой умер ее дядя. Только старый Шонто до конца дней так и не взял в рот ни капли, может, потому Койот подарил ему легкую смерть? Правда, Рэндалл Крейн пришел спрашивать совсем не о загнивабщем настоящем, а о легендарном прошлом, овеянном романтизмом Фенимора Купера.
- Все зависит от того, какое племя Вас интересует… я не люблю кофе, - улыбнулась она в ответ на его вопросительный взгляд, прежде, чем вернуться к предмету разговора, - вот… я лично и мой отец  лучше знаем западную традицию: навахо, шошоны, сиу, лакота… По восточной есть специалисты в Германии, думаю, у моего отца есть их контакты. Но в принципе Фенимор Купер, несмотря ни на что, достаточно неплохо и достоверно отразил быт гуронов.
Она задумалась на секунду, заправив волосы за ухо, после чего продолжила.
- Про религию навахо и шошонов, частично о лакота я писала несколько статей для NG, в соавторстве с отцом и его коллегой из Хайдельберга. Там  достаточно редкая и неизвестная информация, могу посоветовать, но если что, я всегда буду рада объяснить Вам некоторые нюансы. Коих там много, пожалуй… - она подняла глаза, чуть наклонив голову набок, - Вы решили сменить антураж с Востока на американскую дикость? – с улыбкой спросила Хайле, все еще теребя заговоренное дедом совиное перышко, которое тихо пело под стук дождя. – Тяготеете к экзотике и всему необычному? Хотя в «Агорафобии» Вы предпочли вашу привычную английскую серость.

Отредактировано Heile Dietze (14th Jul 2013 11:45 pm)

7

- Спасибо, - кивнул Рэндалл, принимая чашку. Он не стал сразу отпивать, подождав, пока кофе не остынет немного, и просто сидел, водя кончиками пальцев по гладкой и теплой поверхности чашки. Он ждал, что Хайле нальет и себе, но она вернулась на свое место, теребя в пальцах какую-то пушистую мелочь.
- На месте… -задумчиво пробормотал Рэндалл. Если бы он только больше интересовался индейцами в тот год, когда жил в Штатах… но он занимался теорией все больше, не практикой, не реальным общением и исследованием, а ведь мог бы и полюбопытствовать насчет их жизни. Так всегда – чему-то не придашь значения, и оно потом понадобится, а сотня вещей в голове остается не при делах. А часы тем временем тикают.
Он отпил кофе, поморщившись: обжег кончик языка.
- Благодарю, я думаю, что не буду беспокоить всю когорту исследователей по всей Европе, - Рэндалл улыбнулся. – Я думаю, мне хватит Ваших знаний. Что до Фенимора Купера, я его читал, - как там звали самого мертвого индейца в американской литературе?.. – Я подумал, что сведения Купера немного устарели.
Рэндалл подумал, что если бы он положился на материал из книг Купера, то, скорее всего, и обращаться никуда не потребовалось бы. Ленивый не проанализировал книг американского классика, и на этой ниве он бы взрастил парочку прекрасных рассказов, неотличимых от рассказов Фенимора Купера. Ему не хотелось подражать, а пойти этим путем означало прийти к подражанию рано или поздно. Кроме того, он преследовал другие цели. Ему нужно было настоящее, живая плоть сегодняшнего дня, биение сердец современности, противоречивость, которой были лишены книги романтиков. За этим он и обратился в университет.
- Я обязательно прочту Ваши статьи, надеюсь, что смогу найти их если не в интернете, то в городской библиотеке, - Рэндалл сделал пометку в блокноте. Карандаш уперся в шероховатый лист бумаги, и Рэндалл задумался о том, что у Стивена в личном архиве наверняка найдется пара необходимых ему номеров. Стивен, никогда не покидавший родного города, проявлял поразительную любознательность в отношении Большого мира. Стивен вообще поражал его.
Отвлекшись на свои мысли, Рэндалл не сразу осознал, о чем Хайле спрашивает его.
- К необычному… - он задумался, мысленно усмехнувшись тому, как легко можно заставить писателя быть более разговорчивым – достаточно перевести беседу на тему его прозы… - знаете, нет. О Востоке кто только не пишет. Мода, как и на ирландцев. Мне же просто интересны люди в определенных ситуациях. Как глобальное отражается на частном и наоборот, - Рэндалл пожал плечами, чувствуя, что не сказал ничего понятного. Подробное и внятное объяснение заняло бы минимум полчаса, и было бы неуместно так долго отвечать на заданный из любопытства или вежливости вопрос.
Рэндалл подумал, что еще можно сказать, чтобы не возникло неловкой, ненавистной паузы в разговоре. Мысль зацепилась за последнюю фразу.
- Вам, наверное, Англия кажется не слишком уютной страной.
Здесь все время серость.

8

Где-то когда-то она прочитала, что Гете и Шиллер не умели читать свои стихи, и еще меньше они любили о них рассказывать и обсуждать в кругу даже самых преданных последователей, они сейчас мгновенно пришли на ум, и хотя своим внешним видом Рэндалл Крейн меньше всего был похож на Веймарского романтика трехсотлетней давности, и даже не потому, что он не носил камзол с воротником-стойкой и не потому, что жил на триста лет позже, он тоже явно не очень любил говорить о своем творчестве. Или не умел. Или просто не был в настроении. Хайле не стала допытываться, в конце концов, не о своих романах он пришел с ней беседовать, хотя досада и кольнула где-то внутри, под сердцем, сожаление о том, что ей не удастся поговорить с человеком на темы ей близкие и понятные, пообщаться с тем, кто создает своими руками и словом выписывает на бумаге то, что подобные ей потом разбирают на составные части и рассматривают под разным углом зрения. Хотя может, он не из тех, кто ценит работу литературоведов, подобно тому, как средневековая церковь противилась препарированию творений божьих, они против растаскивания своих творений на анализируемые части. Ей встречались такие в мемуарах современных ее кумирам критиков. Хайле хотела перевести неудобную тему, но он странно зацепился за ее слова о серой Англии, мгновенно заставив ее тем самым почувствовать себя ужасно глупо и неудобно – постоянные переезды научили ее относиться к каждой новой стране как к своему новому дому и смотреть на него как на неизбежные условия существования, какими бы они при том ни были, и за этим смирением с действительностью, которая далеко не всегда напоминала ей зеленую родную Германию, смазывалось недовольство любым окружением, постепенно приучая не обращать внимание на дождь и серое небо над головой. Как объяснить человеку, прожившему на одном месте всю жизнь, что можно почти не замечать разницы между странами, которые потом все начинают сливаться неразличимо и неразделимо? Как рассказать, что эта английская серость почти не заметна после голландской и датской серости, раздичающихся только языками говорящих людей, затянутых в нее, как в паутину? Или как, с другой стороны, сказать, что вовсе не замечаешь раскрученной стереотипной неуютности, которая надуманна и пуста по большому счету, когда дело доходит до человеческого тепла?
- Да нет, не кажется, - она улыбнулась, почти смеясь – это ведь такое клише, что всем, кто приехал с материка, островная отчужденность кажется неуютной и холодной. – Я такой кочевник, что ко всему быстро привыкаю. Англия мне нравится, хотя бы тем, что здесь я, наконец, могу осесть в конкретном вузе.
Она протянула и руку и почти бесцеремонно взяла его блокнот и вытащила из пальцев карандаш, который он сперва от неожиданности сжал в ладони и не хотел отпускать, и Хайле едва сдержалась, чтобы не сказать, что обязательно вернет.
- Вот это мой номер… звоните, если что. Я принесу Вам номера сюда, в колледж, и еще одну книгу, Вы ее сто лет искать будете, если только нет знакомого любителя книжных редкостей… - она быстро написала адрес электронной почты и вернула ему блокнот. – Это почта отца, напишите ему, если что… а это моя, тоже пишите, можете пустым письмом, я Вам могу кое-какие материалы и так выслать, они есть у меня в электронном виде. За статьями и книгой приходите, когда Вам будет удобно, я тут обычно до самого вечера.
Хайле улыбнулась еще раз, протягивая карандаш назад, с видом «я жу говорила, что не заберу его себе», но в следующий момент ей стало вдруг очень неловко под его почти что строгим взглядом,под которым немудрено было ощутить себя маленькой дурашливой девочкой. Наверное, он совсем не ее ожидал тут увидеть, какую-нибудь строгую немецкую фрау с тугим узлом на затылке и тонкими красными губами, которые очень редко трогает улыбка, по большим праздникам. Поэтому когда он ушел, пообещав обязательно позвонить, внутреннее чутье отчаянно кричало,что он не позвонит - как будто от этого и правда зависело хоть что-то, кроме ее неустойчивой уверенности в себе как специалисте - не позвонит и не придет, разочаровавшись в общении с какой-то глупой девчонкой не на своем месте.

9

Два дня спустя

В этот раз ему повезло больше: погода стояла ветреная, но умеренно теплая, и даже солнечные лучи пробивались через белые пушистые облака на небе, от чего серость города стала меньше бросаться в глаза. На этот раз Рэндалл неспешно шел по аллее, наслаждаясь видом опавшей золотистой листвы и взвешивая в уме последние доводы в пользу того, чтобы сделать то, что запланировал. Он еще не решался, оставляя в каком-то смысле право случайности решить, должен ли состояться этот разговор. Будет ли возможность поговорить наедине. Будет ли она в настроении. Его беспокоило дело, которым он собирался занятья, а еще больше волновала моральная сторона вопроса. Хайле была иностранкой и имела полное право не испытывать чувства долга по отношению к этой стране. В то же время, именно ее гражданство делало ее хорошим союзником.
Рэндалл пнул носком ботинка горку из палых листьев вдоль тропинки. Накануне вечером он позвонил ей, и на протяжении всего разговора прислушивался к интонациям ее речи, пытаясь понять, стоит ли вообще предпринимать эту попытку. Голос ее был усталым, но живым и полным энтузиазма, и Рэндалл спросил себя, было ли это обычным европейским лицемерием, или же радостью преподавателя, предмет которого вызывает интерес у учеников. Они договорились о встрече сегодня на кафедре. Рэндалл объяснил, что хотел бы одолжить ее книгу и сказал, что у него есть несколько вопросов, которые он задаст при встрече. О необходимости поговорить о сторонних вещах он не сказал. Ни к чему было пугать ее и нагнетать тайну или создавать невольное напряжение, тем более, что она могла и проговориться кому-то. Кроме того, Рэндаллу хотелось еще раз присмотреться к Хайле. В прошлый раз она не показалась ему подозрительной. Симпатичная приятная молодая женщина, живая и, скорее всего, амбициозная. О ее общительности трудно было судить: все-таки они обсуждали хорошо известный ей предмет. Она показалась ему неглупой, что было ожидаемо, с таким-то отцом. Как писателя, его интересовало, что она ответит ему сегодня. Из этого ответа сложилась бы знатная доля образа. Как журналиста, его беспокоило, что она откажет ему в помощи.
Он вошел под свод университетского корпуса, изучая углы интерьера на предмет камер наблюдения, но, как и в прошлый раз, ничего не заметил. Видимо, администрация вполне полагалась на охранника, который снова записал данные Рэндалла себе в тетрадь.
На этот раз кафедра не была пустой. Он пришел как раз в перерыв между лекциями, и когда Рэндалл постучался и приоткрыл дверь, около пяти женщин выжидающе уставились на него. Он немного смешался.
- Добрый день, я… - он не успел объяснить, чего же хотел бы. Хайле поднялась ему навстречу, и он улыбнулся, кивая и протягивая ей ладонь. – Здравствуйте.

10

Вопреки всем собственным прогнозам и ожиданиям, Рэндалл Крейн позвонил на следующий же день. Рано, видимо, напрочь забыв о том, что по субботам они не работают, и потому Хайле долго рылась спросонья в собственных вещах, пытаясь отыскать трезвонящий мобильный телефон, мысленно поражаясь его настойчивости и упорству – иной бы уже бросил и махнул бы рукой на собеседника, потерявшего трубку в собственном доме, но когда она не подошла первый раз, не сумев оторвать голову от подушки, он перезвонил и долго ждал, когда она снимет. Голос, наверное, у нее был очень сонный и хриплый со сна, долгая пауза на той стороне провода говорила о том, что мужчина эти сонные ноты прекрасно расслышал, и последовавшее вежливое извинение за звонок в столь ранний час подтвердило это. Хайле была рада, что он и никто другой тоже не могли лицезреть ее в тот момент. Она ненавидела, когда ее будят, и еще больше она не любила, когда кто-то понимает, что разбудил. Вспоминался Ханс, который всегда звонил рано, всегда будил, а когда они потом лежали в постели вдвоем, спустя приличное время после того, как звонки в шесть утра прекратились, он вдруг признался, что каждый раз воображал себе невесть что. С тех пор ранние звонки от мужчин заставляли вспоминать того единственного любовника, за которого она едва не вышла замуж – и заодно гадать, у всех ли такая же богатая фантазия. Договорились о книгах и статьях, сверх того, что Хайле уже ему выслала – ничего особенного, обыденный разговор, почти что деловой с деловыми интонациями, она даже не успела особо вслушаться в настроение собеседника, но почему-то мысль, что она ошиблась на его счет не вызывала ожидаемого разочарования в собственной проницательности. Наоборот, и это Хайле приняла с легким удивлением.
А вот то, что  на кафедру набились все дамы отделения, по каким-то воистину смехотворным поводам и причинам, ей казалось злобной шуткой судьбы. Только в их присутствии Хайле вдруг поняла, что совсем не хочет, чтобы кто-то видел ее с Рэндаллом Крейном, и это было сродни бабушкиной старой истине о том, что приличную девушку и женщину, без обручального кольца на пальце, не должны видеть рядом с мужчиной без сопровождения – какая-то совсем дикая средневековая мораль была в этом, но сейчас и правда захотелось вдруг, чтобы все эти клуши сгинули куда-нибудь, оставив ее наедине с гостем. Особенно, когда они все уставились на зглянувшего в кабинет мужчину, обратив свои невидимые глаза на затылке в ее сторону.
Хайле сама не знала, какое у нее было лицо. Она старалась улыбаться раскованно и искренне, что было совсем непросто под их взглядами, непросто, когда Рэндалл замялся, увидев, как они смотрят. Поэтому она почти вытолкала его из кабинета в коридор и увлекла в просторную нишу в высокого венецианского окна, через которое свободно падал столь редкий ныне солнечный свет, мокрый из-за влажных листьев и веток старого платана за окном, который ронял осевший утренний туман.
- Простите за них… тут у нас редкость запоминающиеся мужчины, - Хайле села на широкий подоконник, кивая на дверь кабинета, невидимую за поворотом коридора. Было тихо и пустынно в воскресный день, когда в университете и преподаватели-то бывали редко. Удобное время для тихого обсуждения. – Вот то, что Вы просили, - она протянула ему сборники статей и книгу отца, его детище, его главную гордость в жизни, хотя он сам всегда говорил, что его главная гордость – все равно она сама. Рука легко соскользнула с твердой добротной обложки, когда он взял в руки тяжелый том, и Хайле не сдержала улыбки, вспомнив, с каким детским восторгом отец держал тогда ее в руках, первый напечататанный экземпляр. – Я думаю, этого более чем достаточно. Но если что, я всегда буду рада Вам помочь.
Хайле подняла на него глаза, мягко улыбнувшись.
- Я бы предложила Вам кофе, но боюсь, Вам просверлят дыру в затылке, - добавила она чуть после. Зачем-то добавила. И еще, словно надо было хоть что-то сказать. – Можете пока не возвращать, мне они не нужны. Держите, сколько посчитаете нужным.

Отредактировано Heile Dietze (27th Jul 2013 03:18 am)


Вы здесь » Black&White » Отдел I » Es regnet in Regen