Black&White

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Black&White » Архив досье » Книжный червь


Книжный червь

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

I. АНКЕТНЫЕ ДАННЫЕ

1. Имя
Randall Crane | Рэндалл Крейн

2. Возраст
Родился 4 ноября 1974 года (39)

3. Раса
Человек

4. Пол
Мужской

5. Работа, род занятий
Журналист, писатель.

II. О ПЕРСОНАЖЕ

6. Внешность
Темно-русые волосы, карие глаза, морщины у глаз и рта. Раньше старался держать себя в форме, но травма ноги, полученная в автокатастрофе, не позволяет ему сейчас заниматься спортом. Немного прихрамывает на правую ногу.
Предпочитает носить простые и удобные вещи, джинсы, свитера. При необходимости надевает официальный костюм.
Зрение Рэндалла испорчено чтением и компьютером, но линз не носит, надевает очки только за работой.
Редко улыбается открыто, показывая зубы. Говорит спокойно, даже флегматично, по его акценту легко можно узнать уроженца Западной Англии. Но говорит мало. Больше слушает.
При знакомстве производит приятное впечатление дружелюбием и обходительностью.

7. Биография
Родился 4 ноября 1974 года в городе Гластонбери, графство Сомерсет, Великобритания, в семье инженера Дэвида Крейна и стоматолога Энн Крейн. С детства много читал и интересовался литературой. В школе его дразнили книжным червем, но после пары потасовок его прозвище вслух при нем произносить не решались. За ним закрепилась слава весьма злобного и языкастого паренька, которого лучше не трогать. Учился он плохо, не преуспевая в точных науках, но живо интересуясь компьютерными системами.
Когда ему было 15 лет, Энн Крейн умерла от рака костного мозга, и это стало настоящим ударом для всей семьи. Рэндалл, который всегда был более близок с матерью, чем отцом, тяжело переживал эту утрату.
Примерно тогда же он начал писать рассказы, ориентируясь на известных фантастов, таких, как Стивен Кинг или Клиффорд Саймак. Поначалу его рассказы служили для него средством эскапизма, развлечением, но потом стали жизненной необходимостью, средством познания мира и выражения собственного к нему отношения. Пытаясь улучшить свою прозу, он начал интересоваться уроками литературы, критикой и публицистикой, а вслед за этим историей, как всемирной, так и историей Великобритании.
К старшим классам Рэндалл воспринимался окружающими как немного странный, замкнутый в себе юноша, не лишенный, впрочем, чувства юмора, много знающий об искусстве. Неопытным учителям он казался раздолбаем, но понимающие в подростках педагоги чувствовали в нем недюжинную амбициозность, направленную на единственную цель, - литературу. Читая и пробуя себя в разных жанрах, Рэндалл ждал искры, от которой разгорится его талант.
В Лондоне он учился журналистике, в ходе учебы год провел в Олбани, США, где занимался изучением американской литературы.
В Лондоне он познакомился  с Элис Харрисон, на которой впоследствии женился. Они переехали в Реген, где у Элис было семейное дело – маленький паб. Рэндалл устроился в местную газету обозревать политические новости. Он так же написал несколько статей в London Times. Жизнь шла в гору. В 2001 году Элис родила сына. В 2005 и 2009 гг Рэндалл издал две книги: «На краю мира» (2005) и «Агорафобия» (2009), получившие положительные отзывы критиков.
Счастливая полоса прервалась в 2010 г, когда Рэндалл попал в автокатастрофу. У его автомобиля отказали тормоза, и на опасном перекрестке его протаранила фура. Сын Пол погиб, а сам Рэндалл получил серьезную травму правой ноги. В течение полугода ему пришлось проходить восстанавливающую терапию. Сейчас он ходит, немного прихрамывая.
Это событие не прошло бесследно для их с Элис отношений. В 2011 году они официально развелись. Рэндалл покинул их дом и поселился в небольшой квартире в центре города. В настоящий момент живет один, в компании кота Фредди.

8. Характер, привычки, хобби
Привыкнув с детства много читать и мало рассказывать, больше слушает, чем говорит, но скрытность – его основная черта в отношении не только малознакомых, но и близких людей. Тяжело признается в том, что неправ, в том, что плохо себя чувствует, в том, что чувствует - во всем, что обозначило бы его слабость.
С большим интересом наблюдает за людьми, используя опыт в своих работах и в личных целях. Ему нравится класть весь мир под стеклышко микроскопа, изучать его. Смотрит на окружающих немного свысока, чувствуя свое превосходство исследователя. Свое отношение хорошо маскирует за дружелюбием и обходительностью, но только до тех пор, пока не появляется повод к конфликту.
В раздраженном же состоянии весьма эмоционален. Не гнушается тем, чтобы ударить собеседника как можно больнее, если знает его слабые места. Не терпит глупости, но на первых порах никак не проявляет свое к ней отношение, пока не узнает человека лучше.
Всегда поступает согласно своему мнению, почти не принимает в учет мнение близких. Исключение составляют разве что вопросы не слишком важные, в которых Рэндалл не разбирается.
В религиозном отношении его можно охарактеризовать как атеиста – отрицать существование Бога и противостояния между Светом и Тьмой он не может, но тем не менее никого не почитает.
В бытовой жизни практичен. Может обходиться малым, не нуждается в роскоши.

После автокатастрофы начал курить, много пить.
Неплохо готовит. Умеет даже делать выпечку. Любит сладкое.

Интересуется политикой. В отношении нелюдей испытывает любопытство, неприязни нет. Националистических мыслей тоже нет, люди раздражают его не по принципу принадлежности к тому или иному народу, а собственно своим поведением.
Любые проявления экстремизма и крайности позиции в отношении чего-либо считает глупостью. Не приемлет фанатиков и старается их избегать.

9. Круг знакомых, семья
Энн Крейн – мать, ныне покойная.
Пол Крейн - сын, погибший в автокатастрофе в возрасте 9 лет. Рэндалл был за рулем автомобиля, и, хотя причиной несчастного случая была не его ошибка, он не может избавиться от чувства вины.
Дэвид Крейн – отец, живет в Гластонбери вместе с сиделкой, которая присматривает за ним. Раз в два месяца Рэндалл их навещает. Отношения с отцом у него не особенно теплые. Рэндалл любит его, но не уважает.
Элис Харрисон – бывшая жена. Рэндалл не поддерживает с ней никаких отношений. Воспоминания и общение с ней слишком болезненны.
Стивен Нолан – близкий приятель, живет в Гластонбери. Рэндалл иногда заезжает к нему на стаканчик виски. Пожалуй, это единственный человек, которому он действительно доверяет. Сам он посвящен в тайну Стивена о его сверхъестественных способностях.
Кристофер Скоуп – редактор газеты, где работает Рэндалл, его непосредственное начальство.
Джудит Блум – девушка, которая присматривает за отцом Рэндалла.

10. Сверхъестественные умения
На данный момент никаких.

III. ОБ ИГРОКЕ

11. Пробный пост
Они вошли в зал шумно, шелестя плащами и зонтами, которые держали на расстоянии вытянутой руки, чтобы не накапать на одежду, и вместо этого капали на покрытый темно-коричневой квадратной плиткой пол, который от воды казался еще темнее. Они оставляли мокрые следы, и Рэндалл заметил, что чулок женщины на правой ноге сзади над туфлей покрыт маленькими капельками воды или грязи. Женщина не видела этого. Повесив плащ на вешалку, она поправила прическу и вместе со своим спутником направилась в его угол. Выбрав столик через один от Рэндалла, они уселись. Подошел официант.
Рэндалл перевел взгляд на экран ноутбука. Курсор мигал в начале третьего абзаца, третьего абзаца, который был даже большей дрянью, чем то, что он написал в первом. Ему всегда плохо давалось начало, и он оставил этот вариант лишь потому, что сил уже не было переписывать в сотый раз. Пусть будет, а потом он исправит. Пусть будет.
Он стряхнул пепел и бросил взгляд за окно. Дождь все лил, как из ведра, – es regnet in Regen*, как шутканул бы Стивен, - и ветер хлопал плащами прохожих, и покачивалась напротив бордовая вывеска Prêt à manger.
Рэндалл снова стряхнул пепел и посмотрел на ту самую парочку. Они уже сделали заказ, и теперь мужчина в костюме курил, положив руку на стол, держа на весу сигарету в небрежном и вальяжном жесте. Женщина, или даже девушка, сидела напротив, с очень прямой спиной, сжав колени, с маленькой черной сумочкой на них. Ее пальцы на фоне черной кожи казались очень белыми. Светлая кожа и вьющиеся рыжие волосы – идеал какого-нибудь Годварда, правда лицо, хотя и не лишенное собственной привлекательности, было весьма далеко от идеала классической красоты. Круглые щечки, пухлые губы, рот немного непропорционален, в разрезе глаз есть что-то азиатское. Весьма милая. Не слишком похожа на своего спутника, а, судя по тому, как нервно она сжимала эту сумочку на коленях, они не были близки.
Он затушил сигарету и продолжил выжимать из себя статью, время от времени поглядывая на соседей. Конечно, не его это дело было, кем они друг другу приходятся и какие у них отношения, но ему нравилось наблюдать. Потом он использует это в прозе.
Они о чем-то разговаривали, а Рэндалл следил за руками девушки. Она непрерывно теребила кольцо на указательном пальце правой руки, то покручивая его, то поглаживая. Пару раз она тянулась выпростать руку из-под стола, но останавливала себя на полпути, и Рэндаллу это напомнило его самого в детстве, когда он грыз ногти и пытался отучиться. Мать пыталась отучить, безрезультатно. Позже он начал курить, и проблема была решена, только решение породило ряд других проблем.
Рэндалл невольно бросил взгляд на пожелтевшие от никотина пальцы, на полоску бледной кожи, опоясывающую безымянный. Без кольца было непривычно.
Официант принес его соседям кофе. Девушка лениво достала руку и помешивала ложечкой в кружке, не глядя на собеседника. Она явно предпочитала смотреть куда угодно, но не в лицо мужчины напротив, и Рэндалл чуть не встретился с ней взглядом, но вовремя уставился в ноутбук, делая вид, что страшно занят. А потом и правда увлекся текстом.
Когда он снова взглянул на соседей, они уже собирали вещи. Мужчина поднялся, а девушка что-то искала в сумочке. На столе лежали деньги.
Рэндалл не был готов к тому, что она поднимет взгляд и посмотрит прямо на него. На этот раз он не стал отводить глаз.
Следом на него обернулся спутник девушки, и Рэндалл мягко улыбнулся им обоим, прищурив глаза. Мужчина ничего не сделал. Бросив на него недовольный взгляд, он вышел. Девушка вышла за ним.

___

*В Регене идет дождь

12. Связь с вами, частота посещения
-
Пусть будет раз в два дня, а там посмотрим.

IV. СПИСОК ЭПИЗОДОВ

Даты

Название, ссылка на тему

Участники

август, 2013 г.

Мракобесие и джаз

Reynald Heyes, Randall Crane

сентябрь, 2013 г.

Es regnet in Regen

Heile Dietze, Randall Crane

Отредактировано Randall Crane (22nd Jul 2013 09:23 pm)

2

Принят, добро пожаловать в игру.

3

Как быстро. Точно нет претензий? Спасибо.
Крейн он только.


Вы здесь » Black&White » Архив досье » Книжный червь